top of page

Rejoice, Rejoice!

video loop of 3;08 minutes. 

The work was influenced by the famous poem I Believe by Shaul Tchernichovsky,
also known by its first words: Rejoice, rejoice. Tchernichovsky wrote the poem in
Odessa in 1892, and it appeared in his first collection of poems, Sights and Melodies,
published in 1898. The melody is based on Russian folksongs.
The former Knesset members Mohammad Barakeh and Avraham Burg once
suggested using the song and its universal, humane message as the Israeli anthem
instead of Hatikva, which has a pronounced Jewish spirit. The poem talks about the
importance of dreams for individuals, societies, and nations.
The images in the video allude to the works of the Jewish painter and Holocaust
survivor Samuel Bak, whose works link surrealist Dali-like elements and Jewish
narratives of destruction and resurrection.

Rejoice, rejoice now in the dreams
I the dreamer am he who speaks
Rejoice, for I’ll have faith in mankind
For in mankind I believe.

For my soul still yearns for freedom
I’ve not sold it to a calf of gold
For I shall yet have faith in mankind

In its spirit great and bold.

bottom of page